- On me demande de faire traduire des documents par un «traducteur assermenté». Êtes-vous assermenté ?
- J'ai des documents à traduire. Combien cela va-t-il me coûter, et combien de temps cela va-t-il prendre ?
- Vos tarifs sont-ils plus intéressants si la traduction n'est pas une traduction certifiée ?
- Les tarifs pratiqués par les traducteurs assermentés sont-ils réglementés ?
- Légalisez-vous des documents déjà traduits par d'autres personnes ?
- Puis-je régler sur facture, à 30 jours?
- Pouvez-vous scanner et m'envoyer par courriel mes traductions certifiées ?
- On m'a dit que j'ai besoin d'une «apostille» sur mes documents. En quoi ça consiste et comment en obtenir une ?
- Ai-je vraiment besoin d'une traduction certifiée ?
- Puis-je envoyer et récupérer mon dossier par la Poste ?
- Établissez-vous des duplicatas des documents que vous m'avez traduits il y a 2 ans ?
- Ma question ne figure pas ici.
Oups. Aucun résultat trouvé.