Traduction

Devis

Envoyez vos documents à traduire ainsi que vos coordonnées par courrier électronique ou par voie postale.

En retour, je vous enverrai un devis par e-mail, où figurera le délai de réalisation ainsi que le coût approximatif du travail à effectuer, le calcul final dépendant du nombre exact de signes du document traduit et de sa difficulté technique.

En cas d'accord, le devis pourra être imprimé, signé et retourné. 

Une fois le document traduit, je vous ferai parvenir ma facture. 

Dès paiement, vous recevrez rapidement le document traduit par voie postale.

Envoi de vos documents

Pour l’expédition de vos documents, plusieurs possibilités s’offrent à vous :         

Pour les traductions à certifier conformes:
  • Soit vous m'envoyez vos originaux en recommandé à mon adresse (toute responsabilité déclinée en cas de perte d’un envoi postal par courrier normal);
  • Soit vous allez au Bureau communal de votre localité, et demandez une photocopie certifiée conforme à l’original. Cette photocopie ainsi revêtue du cachet de votre commune pourra m'être expédiée par courrier normal.
  • Soit vous déposez vos documents originaux à mon bureau.
A défaut, la mention "traduit depuis photocopie annexée" figurera sur la traduction certifiée.

Pour les autres traductions:
  • Envoi par courrier électronique de fichiers scannés de bonne qualité (.JPG), de documents .DOC ou .PDF

Conseils

  • Indiquez la transcription orthographique des noms propres, pour qu'ils soient identiques aux papiers en français que vous possédez déjà. Le russe étant basé sur un alphabet différent du français, certains sons peuvent se retranscrire différemment. Par exemple Фёдор peut s'écrire Fédor ou Fiodor en français, et Fyodor en anglais.
  • Décryptez les acronymes et autres sigles si vous les voulez traduits. Le même acronyme peut avoir différentes significations suivant les domaines. Exemple: SA peut signifier Société Anonyme, Swiss Air, System Administration, Software Architecture... A défaut, ils ne seront pas traduits.

Délai

Le délai usuel est de 3 à 5 jours ouvrables, selon le volume à traduire.

Paiement

Pour le règlement plusieurs possibilités vous sont proposées : 

 A mon bureau:
  • A réception des documents traduits. 
  Par voie postale:
  • Contre remboursement à votre domicile (frais postaux effectifs en sus, environ 25 Frs), ou
  • Par paiement anticipé sur mon compte bancaire (délai bancaire de 3 jours) et envoi par courrier recommandé (frais postaux effectifs en sus, environ 7 Frs).
Recherche